
Anlami cok karistirilan bir film ismi...
Rang de Basanti = Beni Sarıya Boya
Boyle soyleyince biraz sacma geliyor tabi.... ilk once bu Hintce degil, Punjabi bir cumle... hatirlarsaniz film'de Aamir bir Punjabi'yi canlandiriyor
Rang = Renk ama burda "boyamak" manasinda...
Basanti = Sari, ama saffron sarisi
Hindistan'da geleneksel olarak birileri savasa veya bir catismaya giderken, ustlerine saffron sarisi surerler.... burda "beni sariya boya".... "savasmaya, direnmeye hazirim".... "kendimi bir amac icin feda etmeye hazirim" anlamina geliyor!
Boyle soyleyince biraz sacma geliyor tabi.... ilk once bu Hintce degil, Punjabi bir cumle... hatirlarsaniz film'de Aamir bir Punjabi'yi canlandiriyor
Rang = Renk ama burda "boyamak" manasinda...
Basanti = Sari, ama saffron sarisi
Hindistan'da geleneksel olarak birileri savasa veya bir catismaya giderken, ustlerine saffron sarisi surerler.... burda "beni sariya boya".... "savasmaya, direnmeye hazirim".... "kendimi bir amac icin feda etmeye hazirim" anlamina geliyor!
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder