Dilwale Dulhania Le Jayenge Diyalog


Bade bade deshon mein aisi choti choti baatein hoti rehti hai...

Büyük büyük ülkelerde böyle küçük küçük şeyler/olaylar hep olur.

Bade = büyük

Desh = ülke/memleket
Mein = İçinde ('de eki)
Aisi = Böyle
Choti =Küçük 
Baatein = Baat'ın çoğul hali, aşağıdaki açıklamaya bakın.
Hoti Rehti Hai = Oluyor/ Olmaya devam ediyor (hona = olmak.. rehna = kalmak... hoti rehti hai demek... hep olur, olmaya devam eder... demek.)



Baatein'i açıklamak biraz zor çünkü Türkçe'de tam karşılığı olmamakla birlikte kelimenin bir çok anlamı ve kullanım şekli var.

Bu cumlede baat, yani baatein, "şeyler" yada "olaylar" "meseleler" anlamında.

Baat'ın diğer kullanım şekilleri:
1. Mein aap se baat karna chahta hoon = Seninle konuşmak istiyorum. Baat burda sohbet/konuşma anlamında.
2. Yeh baat bohat acchi hai = Bu çok iyi bir haber. Burda baat haber anlamında.
3. Kya baat hai! = Vay be! / Harika! / Şu işe bak! Bu çok kullanılan bir değim. Türkçe'de tam karşılığı yok. İnsaların şaşırdığı, heyecanlandığı veya sevindiği zaman kullandıkları bir değim.
4. Kya baat hai? = Sorun nedir? Mesele nedir? Burdaki kullanımı DDLJ'deki kullanımına benziyor.

1 yorum: